Кто-то живёт прошлым, кто-то тем, что будет
Ну а я сегодня пред Христом стою
То не возвратиться, завтра, вдруг, не будет,
Мне ж сегодня с Богом нужно быть в строю
И хотя о вечном часто я мечтаю,
Предвкушая встречу с любящим Христом,
К сожаленью очень часто понимаю
К встрече не готова, а причина в том,
Что в греховном мире, в суете вседневной
Часто забываю, что я дщерь Его,
Что я здесь на время, в этом мире тленья,
Здесь я только странница, больше ничего…
Не хочу в их склоках принимать участье,
Но «хозяин мира», хочет всех запрячь
В суету и похоть, чтоб не знали счастья,
В этих «скачках мира» трудно устоять
Потому я снова преклоню колени-
Помоги Спаситель любящий, родной
Проходить спокойно в этом мире тленья
Я ж Твоя дочурка – Ты мой Бог Живой!
Никакого права на меня не может
Предъявить вражина – я Христа дитя!
На кресте позорном искупил от тленья
В Нём моя победа, Он – смысл бытия!
Аминь.
12.12.2012.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 2620 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.