Ветка сирени, принесшая холод в наш дом,
Холод не в смысли любви, отношений и веры,
Просто сирень и черемуха повинны в том,
Что возвращается май, его сырость и ветры.
Ветка сирени, ее аромат и краса -
В школьные годы направят меня непременно.
Стыдно сказать, но девчонки считали тогда -
Съешь пятилистник и счастье придет несомненно.
Годы прошли и я знаю, уже навсегда -
Счастлив не тот, кто найдет лепестков "не четыре",
Счастлив, кто Господа Бога услышал слова,
Тот, кто стремится к Нему, прилагая усилия.
Ветка сирени, как знак, чтобы вспомнились мне
Дни неразумия, веры в себя или в чудо,
Кто бы сказал мне, в покое, любви, тишине:
"Слово Господне, как россыпь цветных изумрудов".
...Ветка сирени, принесшая холод в наш дом,
Холод не в смысли любви, отношений и веры,
Холод - он временный, краткий, лишь были б кругом
Те, кого любишь, Кто Господа любит без меры.
Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 2431 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?